Considerando I'obiettivo, la sua composizione, le sue dimensioni e la sua velocità, le vostre bombe gli faranno solo il solletico.
General, if you consider your target-- her composition, her dimensions... her sheer velocity, you could fire every nuke you've got at her... and she'll just smile at you and keep on coming.
Continuerò finché non ti farò il solletico.
I'm gonna keep doing this till you tickle.
O di quando eri incinta e ti facevo il solletico per farti ridere?
Or when you were pregnant, how I'd tickle your kneecaps to make you laugh?
Ci fai solo il solletico con otto pollici.
We just do tickling a woman with eight inches.
Ricordi la volta che ti ho bloccato a terra e ti ho fatto il solletico?
Remember the time I pinned you down and tickled you until you cried?
Quelle famigliole di topi di campagna... che a volte si arrampicano e mi fanno il solletico!
And those little family of field mice that climb up sometimes, and they tickle me awfully.
Sono nervoso e soffro il solletico.
I'm nervous and ticklish at the same time.
Prima uno di cinque secondi e poi una piccola pausa perché la mia barba le faceva il solletico.
First it was a five-second one and then a little break because my beard gave her a tickle.
No, la barba mi fa il solletico!
Wait a minute, wait a minute. Your beard tickles.
Mi ha fatto il solletico per un secondo, ma poi ha cominciato a prudere.
It tickled for a second, but then it itched.
Se non mi dici cosa c'e', ti faro' il solletico finche' ti scappera' la pipi'.
If you don't tell me what's up, I'm going to tickle you until you pee. Please...
Mi avevi assicurato che non soffrivi il solletico.
Wait a second, you assured me that you were not ticklish.
Farai tardi a scuola, non costringermi a farti il solletico!
You're gonna be late for school. And don't make me tickle you.
E da quando fare il solletico e' considerato da gay?
And since when was tickling gay?
Mi faceva il solletico, se è quello che intendi.
He tickled me, if that's what you mean.
Mi fa sempre il solletico quando mi abbraccia.
It always tickles when she hugs me.
Occhi d'ambra, quei baffi argentei, con cui mi facevi il solletico.
"'Eyes of amber, "'silver whiskers, oh, so tickly.
Quella 45 millimetri gli fa il solletico!
That.45 might as well be a spit straw.
Ti piace il solletico sulle labbra?
How do you like your lips getting tickled?
Bella, potrebbe piacerti il cannibalismo o il solletico, non farebbe differenza.
Now, you could be into cannibalism or like being tickled. It don't matter.
Prima volete farvi il solletico alle palle come loro due?
You two want to tickle each other's balls first, like they used to?
Passeremo insieme il ringraziamento, faremo gite a las vegas, ci faremo il solletico!
We can spend every Thanksgiving together, take road trips to Vegas, have tickle fights!
I vostri minuscoli siluri non fanno nemmeno il solletico ai miei scudi termici.
Your putty torpedoes are no match... for my thermal shields.
Soffro il solletico al mento e qualche volta starnutisco quando vengo, e a sapere che sarebbe accaduto, non mi sarei depilato le gambe questa mattina.
My chin is ticklish, I sneeze sometimes after I come, and if I'd have known this was gonna happen, I wouldn't have shaved my legs this morning.
Sai, chi soffre il solletico e' un grande amante.
You know, ticklish people make great lovers.
A volte mi accarezzava l'orecchio con il dito... mi faceva il solletico.
Sometimes she'd trace her finger along my ear. Tickling me.
Quanto per fare il solletico al mio sottaceto?
How much is it to tickle my pickle?
Scusa, a volte la macchinetta mi fa il solletico...
Sorry, sometimes the clippers tickle me.
Abbiamo quindi deciso il punto più ovvio da cui cominciare ossia il solletico.
And so we decided the most obvious place to start was with tickling.
E lo tracceremo con un computer e lo useremo per controllare un altro robot, che gli farà il solletico sul palmo della mano con un altro bastoncino.
And then we're going to track that with a computer and use it to control another robot, which is going to tickle their palm with another stick.
E poi si chiederà loro di valutare tutta una serie di cose incluso il solletico.
And then we're going to ask them to rate a bunch of things including ticklishness.
E mentre passiamo da niente a 0, 1 secondo, comincia a soffrire il solletico.
And as we go from naught to 0.1 second, it becomes more ticklish.
Mentre passiamo da 0, 1 a 0, 2, soffre ancora di più il solletico.
As you go from 0.1 to 0.2, it becomes more ticklish at the end.
E a 0, 2 secondi, soffre il solletico come quando il robot faceva il solletico e lui non faceva niente.
And by 0.2 of a second, it's equivalently ticklish to the robot that just tickled you without you doing anything.
I delfini possono stuzzicarsi e farsi il solletico a distanza.
So dolphins can buzz and tickle each other at a distance.
È ben descritta e osservata nei primati, ma vale anche per i ratti, e in ciascun caso - umani, primati, ratti - pare associata a cose quali il solletico.
It's been well-described and well-observed in primates, but you also see it in rats, and wherever you find it -- humans, primates, rats -- you find it associated with things like tickling.
Mi ha fatto un po' il solletico, aveva un buon profumo, ma devo dire che oggi nessuno, qui, mi ha fatto i complimenti per la faccia pulita.
And it, you know, tickled a little bit and it smelled good, but I have to say that nobody here has complimented me on the cleanliness of my face today.
Alla fine lei dice: "Okay, in alto e verso destra, come se mi facessi il solletico".
Finally she says, "OK, up and to the right, like you're tickling me."
3.4566569328308s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?